Harry Potter and le Moulin des Secrètes
Recently, I decided to re-read all the Harry Potter books before going on to read the final book in the series. Since I was going to the effort, I thought I might as well re-read them in French, to get some extra language practice. I get to learn all kinds of words like 'broomstick' (manche à balai) and 'cauldron' (chaudron). –Bet you didn't know that Hogwarts was called 'Poulard' in French.
I just finished 'Arry Pottèr à l'école des sorciers (as Philosopher's Stone is known here), and came across this, which I'm sure you'll appreciate as much as I did.
Enjoy!
I just finished 'Arry Pottèr à l'école des sorciers (as Philosopher's Stone is known here), and came across this, which I'm sure you'll appreciate as much as I did.
Enjoy!
3 comments:
Ignoring of course the fact that Harry is so gay. (Or maybe it's just Daniel Radcliffe that's gay. Hard to tell really).
Happy Toussaint by the way! All-Saint's Day yo! (It's a holiday here in la France).
Also, some changes to the right-hand column; two rollcall links added - a hot guy with a hot mind talks about spirituality with his shirt off and A.W.W.A., who favourited me on Technocrati. Then addition of links that i like a lot (though might not actually check everyday, i.e. 'quotidien'). Enjoy.
Post a Comment